Logo SBB
Station/stop
Mézières VD, centre médical
Behind this sign • all stops are shown, before only the most important ones.
Travel with Arr. From
B 65 18:20 Lausanne, Sallaz
Lausanne, Sallaz 17:45 - Lausanne, Le Foyer 17:49 - Savigny, Claie-aux-Moines 17:56 - Savigny, Publoz 17:58 - Savigny, ancienne poste 17:59 - Savigny, centre 18:01 • Servion, Zoo-Tropiquarium 18:14 - Servion, Grange Rouge 18:16 - Mézières VD, Praz Joret 18:18 - Mézières VD, centre médical 18:20
B 65 18:32 Mézières VD, station
Mézières VD, station 18:31 - Mézières VD, village 18:32 - Mézières VD, centre médical 18:32
B 65 19:03 Lausanne, Sallaz
Lausanne, Sallaz 18:30 - Lausanne, Le Foyer 18:34 - Savigny, Claie-aux-Moines 18:40 - Savigny, Publoz 18:42 - Savigny, ancienne poste 18:43 - Savigny, centre 18:45 • Servion, Zoo-Tropiquarium 18:58 - Servion, Grange Rouge 19:00 - Mézières VD, Praz Joret 19:02 - Mézières VD, centre médical 19:03
B 65 19:17 Mézières VD, station
Mézières VD, station 19:16 - Mézières VD, village 19:17 - Mézières VD, centre médical 19:17
B 65 19:47 Lausanne, Sallaz
Lausanne, Sallaz 19:15 - Lausanne, Le Foyer 19:19 - Savigny, Claie-aux-Moines 19:25 - Savigny, Publoz 19:26 - Savigny, ancienne poste 19:28 - Savigny, centre 19:29 • Servion, Zoo-Tropiquarium 19:42 - Servion, Grange Rouge 19:44 - Mézières VD, Praz Joret 19:46 - Mézières VD, centre médical 19:47
B 65 20:01 Mézières VD, station
Mézières VD, station 20:00 - Mézières VD, village 20:01 - Mézières VD, centre médical 20:01
B 65 20:27 Lausanne, Sallaz
Lausanne, Sallaz 20:00 - Lausanne, Le Foyer 20:03 - Savigny, Claie-aux-Moines 20:09 - Savigny, Publoz 20:10 - Savigny, ancienne poste 20:12 - Savigny, centre 20:13 • Servion, Clos de l'Auberge 20:23 - Servion, Grange Rouge 20:24 - Mézières VD, Praz Joret 20:26 - Mézières VD, centre médical 20:27
B 65 20:41 Mézières VD, station
Mézières VD, station 20:40 - Mézières VD, village 20:41 - Mézières VD, centre médical 20:41
Rail Service 0848 44 66 88, for timetable and ticket information, CHF 0.08/min. (daily 24 hours)
Before travelling: Purchase and/or validate tickets. When you see the symbol on a train, you must bear in mind that tickets are not sold on board. Please buy and/or validate your ticket before boarding. If you do not have a valid ticket, you will have to pay a fine. Your personal details will be recorded. The fine is increased for a repeat offence.